COUNTDOWN TO EUROVISION 2017 UNGHERIASe cercate originalità e creatività nei brani in gara all’Eurovision Song Contest, se preferite che la canzone sia in lingua originale e se, sopratutto, preferite le sonorità etniche, allora l’Ungheria fa al caso vostro. A rappresentare gli ungheresi sarà Joci Pápai con la sua “Origo” (tradotto: “Origine”). Una ritmata downtempo, gipsy style, il testo racconta un po’ la vita dello stesso cantautore: l’onestà, la famiglia d’estrazione sociale povera, il pregiudizio e combattere per i propri sogni. Joci ha abbracciato la musica fin da piccolo, anche se sarebbe potuto diventare un giocatore di pallacanestro, deviando così di tanto in tanto il suo percorso professionale, per poi scegliere definitivamente la strada musicale.

“Origo” di Joci Pápai è riuscita a vincere il concorso canoro ungherese “A Dal 2017” superando la prima fase eliminatoria, la semifinale e infine la finalissima, staccando di soli 4 punti il secondo classificato, riuscendo prima ad ottenere il favore delle giurie e poi quello del pubblico tramite televoto tradizionale, online e via app.

A voi il giudizio finale! In fondo al post, dopo il video e il testo del brano, vi ricordiamo le regole della Canzone Regina: avete tempo fino alle 12:00 di domani per esprimervi nei commenti… anche se ancora 18 giorni ci separano dall’evento.

TESTO

Be kell csuknod a szemed
Úgy láthatsz meg engemet
Hogy meg hódítsad a szívem
Ismerned kell lelkemet
Ha nem kellek hadd menjek
Hisz csavargónak születtem
Kínlódtam már eleget
De az isten lát engem, lát engem

Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom

Mért hazudtad azt nekem
Hogy nem számít a színem
Tudtad barna a szemem
Sosem változik bennem
Nem kérek már belőled
Menj el innen hagyj engem
Ne is lássalak téged
Átkozott légy örökre, örökre

Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom

Engem 4 évesen megszólított az Isten
Egy igazi fegyvert adott a kezembe
Tudtam, csak ő vigyázhat rám
Többet gyakoroltam vele mint, egy szamuráj
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
Vele sírhatok, de az utat mutatja
Ez egy olyan szövetség ami marad örökké
Fel nem áldozható, ő a legfőbb kincsem
Sejtelmes erők laknak a gyerekbe
Félnek tőle, látszik a szemekben
A húrjaim támadnak, sírnak a testekbe
Hiába is véded ki, méreg a hangszerbe
Nagy tömegeket itattam át vele
Hallod a dallamom, már tudod a nevemet!
Hosszú az út, sebek a hátamon
Ezrek könnyei folynak a gitáromon!

Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom

TRADUZIONE IN INGLESE

Time for you to close your eyes
To see me clear without disguise
For you to have my heart in all
You have to get to know my soul
If you don’t need me let me go
I was meant to be a John Doe
Suffering’s a thing I know
But the Lord is mindful of his own

Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom

Why didn’t you let me know
My skin’s color will stop the show
My eyes are brown, you knew it well
They’ll never change as I can tell
You fill me up right to the brim
But we’re overflown so leave me be
Go away and shut the door
You’ll be damned forevermore

Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom

At the age of 4 God talked to me
And armed well to set me free
With this weapon I couldn’t stop to exercise
It grew to be my part like the sword for the Samurai
I can trust it, he’s a friend I know
Will show me the truth and a way to follow
It’s covenant that stays with me forever
It can’t be forsaken now or never
The child’s blessed with mysterious powers
They are all afraid, I can tell, the doubters
My strings attack and the bodies cry
There’s no defence, it’s like venom and it’s set to fire
That’s spreading ‘round and through the masses
You hear the tunes, you know I got this!
A million scars and endless road near and far
Tears of thousands streaming down my guitar

Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom

125 Comments